Sri Devi Kamakshi Sri Sri Sri Adi Sankara Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji Sri Sri Sri Jayendra Saraswathi Swamiji Sri Sri Sri Sankara Vijayendra Saraswathi Swamiji presents several different aspects of The official web site for Sri Kanchi Kamakoti Peetham, Kanchipuram, India.
   Home    |   Announcements    |   Tour Programme    |   Audio & Video    |   Image Gallery    |   Acknowledgements    |   Sitemap   
     About the Peetham    |   Origin of the Peetham    |   About this web site    |   Contact Us    |   Search   
  Get Fonts   Use this link for a Printer Friendly version of this page   Use this link  to share this page on Facebook    Use this link  to share this page on Twitter    Use this link  to share this page on Pinterest    Use this link  to share this page on Google Plus    
!New: Sri Adi Sankara
Branches, Temples and Patasaalas
Hindu Dharma
Acharya's Call
Voice of Sankara
Personal Experiences
Sri Adi Sankara
Namo Namah
Naamavali / Pushpaanjali
News & Upcoming Events

TOAKAKAM (A Hymn of Eight Stanzas)

You may also like to view a version of Tothakashtakam presented with Macromedia Flash located here. This is over 1.2 MB in size. You may choose to also download the flash version or a self running windows executable version.

One of the chief disciples of Sankara composed an octad of verses in praise of the Master. The metre he has used in this composition is the difficult but beautiful totaka. Hence he was himself given the name Toakcrya. Every word of this exquisite hymn bespeaks the utter devotion of its author to Sakara. Sakara, the Guru, is all to him. There is nothing equal to the Guru; nothing superior to him. The Guru is the dispeller of the darkness of ignorance. There can be no greater good than the removal of ignorance. The spirit of devotion of the disciple is best expressed in the soul-moving burden of this song : Be Thou my refuge, O Master, akara (bhava Sakara deika me araam)!

ᙡ ť ޸
ٸ ţ

hdaye kalaye vimalam caraam
bhava akara deika me aranam.(1)

O Thou, the knower of all the milk-Ocean of Scriptures! The expounder of the topics of the great Upanisadic treasure-trove! On Thy faultless feet I meditate in my heart, Be Thou my refuge O Master, Sankara!

ٸ ţ

karuvarunalaya playa mm
bhava akara deika me araam.(2)

O the Ocean of compassion! Save me whose heart is tormented by the misery of the sea of birth! Make me understand the truths of all the schools of philosophy! Be Thou my refuge, O Master, Sakara.

ٸ Ӹ 㸺 ٸ
Ӹ⸸޸ ޸
ٸ ţ

bhavat janat suhit bhavit
nijabodhavicrana crumate
bhava akara deika me aranam.(3)

By thee the masses have been made happy, O Thou who hast a noble intellect, skilled in the inquiry into self-knowledge! Enable me to understand the wisdom relating to God and the soul. Be Thou my refuge, O master, Sakara.

ٸ ٸ
㸟Ӹ ޸ Ÿ
ٸ ţ

bhava eva bhavniti me nitarm
samajyata cetasi kautukit
mama vraya mohamahjaladhim
bhava akara desika me araam.(4)

Knowing that Thou art verily the Supreme Lord, there arises overwhelming bliss in my heart. Protect me from the vast ocean of delusion. Be Thou my refuge, O Master, Sankara.

㸺 ں ٸ
ٸ 㸟ě

ٸ ţ

sukte' dhikte bahudh bhavato
bhavit samadarsanalalasata
atidinamimam pariplaya mm
bhava akara deika me araam.(5)

Desire for the insight into unity through Thee will spring only when virtuous deeds are performed in abundance and in various directions. Protect this extremely helpless person. Be Thou my refuge, O Master, Sakara.

޸ ڸ㸩إ
ڟ ٸ
ٸ ţ

jagatimavitum kalitktayo
vicaranti mahamahasachalatah

abhimmsurivatra vibhsi guro
bhava akara deika me araam.(6)

O Teacher! For saving the world the great assume various forms and wander in disguise. Of them, Thou shinest like the Sun. Be Thou my refuge, O Master, Sakara.

㸟 Ÿ 㸺
㸥 
ٸ ţ

gurupugava pugava ketana te
samatmayatm nahi ko pi sudhi
aragatavatsala tattvanidhe
bhava akara deika me araam.(7)

O the best of Teachers! The Supreme Lord having the built as banner! None of the wise is equal to Thee! Thou who art compassionate to those who have taken refuge! The Treasure-trove of truth! Be Thou my refuge, O Master Sankara.

޸ ޸ Ÿ޸
ͺ Ŝ Ӹ
ٸ ţ

vidit na may viadaikakal
na ca kimcana kcanamasti guro
drutameva vidhehi kpm sahajm
bhava akara deika me araam.(8)

Not even a single branch of knowledge has been understood by me correctly. Not even the least wealth do I possess, O Teacher. Bestow on me quickly Thy natural grace. Be thou my refuge, O Master Sakara.




© Copyright Shri Kanchi Kamakoti Peetham
No part of this web site may be reproduced without explicit permission from the Peetham. Some material put up on this web site are protected by individual copyright(s) of the concerned organisation(s)