рд╢реНрд░реАрд╢рд┐рд╡рд╛рдкрд░рд╛рдзрдХреНрд╖рдорд╛рдкрдгрд╕реНрддреЛрддреНрд░рдореН - SHIVAPARADHA-KSHAMaaPAnA - STOTRAM

рдЖрджреМ рдХрд░реНрдордкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрд╛рддреНрдХрд▓рдпрддрд┐ рдХрд▓реБрд╖рдВ рдорд╛рддреГрдХреБрдХреНрд╖реМ рд╕реНрдерд┐рддрдВ рдорд╛рдВ
рд╡рд┐рдгреНрдореВрддреНрд░рд╛рдореЗрдзреНрдпрдордзреНрдпреЗ рдХреНрд╡рдердпрддрд┐ рдирд┐рддрд░рд╛рдВ рдЬрд╛рдард░реЛ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╛рдГ ред
рдпрджреНрдпрджреНрд╡реИ рддрддреНрд░ рджреБрдГрдЦрдВ рд╡реНрдпрдердпрддрд┐ рдирд┐рддрд░рд╛рдВ рд╢рдХреНрдпрддреЗ рдХреЗрди рд╡рдХреНрддреБрдВ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее резрее

In the beginning, owing to the effect of Karma (acts good and bad done in previous births), as I lie in the mother's womb, kalusha (the sin) takes hold of me (kalayati). The gastric fire heats me intensely in the midst of filthy refuse and unclean things. Who can describe the variety of afflictions that causes intense pain there? (1)

рдмрд╛рд▓реНрдпреЗ рджреБрдГрдЦрд╛рддрд┐рд░реЗрдХреЛ рдорд▓рд▓реБрд▓рд┐рддрд╡рдкреБрдГ рд╕реНрддрдиреНрдпрдкрд╛рдиреЗ рдкрд┐рдкрд╛рд╕рд╛
рдиреЛ рд╢рдХреНрддрд╢реНрдЪреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЗрднреНрдпреЛ рднрд╡рдЧреБрдгрдЬрдирд┐рддрд╛рдГ рдЬрдиреНрддрд╡реЛ рдорд╛рдВ рддреБрджрдиреНрддрд┐ ред
рдирд╛рдирд╛рд░реЛрдЧрд╛рджрд┐рджреБрдГрдЦрд╛рджреНрд░реБрджрдирдкрд░рд╡рд╢рдГ рд╢рдЩреНрдХрд░рдВ рди рд╕реНрдорд░рд╛рдорд┐
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее реирее

In boyhood, there is (cause for) excessive grief; the body (of the child) rolls in filth; there is the desire to drink the mother's milk; but there is no power over the organs (to use them); creatures which are naturally associated with worldly life (insects like mosquitoes, ants, etc.) torment (me, as a child). Owing to many kinds of diseases and pains I seek relief in crying and have no time to think about Shankara. (2)

рдкреНрд░реМрдвреЛрд╜рд╣рдВ рдпреМрд╡рдирд╕реНрдереЛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╡рд┐рд╖рдзрд░реИрдГ рдкрдЮреНрдЪрднрд┐рд░реНрдорд░реНрдорд╕рдиреНрдзреМ
рджрд╖реНрдЯреЛ рдирд╖реНрдЯреЛрд╜рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдГ рд╕реБрддрдзрдирдпреБрд╡рддрд┐рд╕реНрд╡рд╛рджреБрд╕реМрдЦреНрдпреЗ рдирд┐рд╖рдгреНрдгрдГ ред
рд╢реИрд╡реАрдЪрд┐рдиреНрддрд╛рд╡рд┐рд╣реАрдирдВ рдордо рд╣реГрджрдпрдорд╣реЛ рдорд╛рдирдЧрд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рд░реВрдврдВ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее рейрее

Having grown up, in the state of youthfulness, I am bitten at the vital joints by the five venomous serpents in the form of the objects of sense (Vishaya); then all discrimination is lost; I am engrossed in (enjoying) the pleasure of tasting the happiness associated with sons, wealth and young women; Alas! my heart, puffed up with self-conceit and arrogance is bereft of any thought pertaining to Shiva (God). (3)

рд╡рд╛рд░реНрдзрдХреНрдпреЗ рдЪреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛рдВ рд╡рд┐рдЧрддрдЧрддрд┐рдорддрд┐рд╢реНрдЪрд╛рдзрд┐рджреИрд╡рд╛рджрд┐рддрд╛рдкреИрдГ
рдкрд╛рдкреИ рд░реЛрдЧреИрд░реНрд╡рд┐рдпреЛрдЧреИрд╕реНрддреНрд╡рдирд╡рд╕рд┐рддрд╡рдкреБрдГ рдкреНрд░реМрдврд╣реАрдирдВ рдЪ рджреАрдирдореН ред
рдорд┐рдереНрдпрд╛рдореЛрд╣рд╛рднрд┐рд▓рд╛рд╖реИрд░реНрднреНрд░рдорддрд┐ рдордо рдордиреЛ рдзреВрд░реНрдЬрдЯреЗрд░реНрдзреНрдпрд╛рдирд╢реВрдиреНрдпрдВ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее рекрее

And in old age, my organs (of action and perception) lose their respective powers of acting and sensing. My body becomes emaciated (though it continues to exist) with worries caused by afflictions mental, physical etc., by sins (committed), diseases and separation (from dear objects). My mind, devoid of power and pitiable, wanders restlessly impelled by vain delusion and desires without any thought of Dhurjs├╗ti (Shiva). (4)

рд╕реНрдирд╛рддреНрд╡рд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреВрд╖рдХрд╛рд▓реЗ рд╕реНрдирдкрдирд╡рд┐рдзрд┐рд╡рд┐рдзреМ рдирд╛рд╣реГрддрдВ рдЧрд╛рдЩреНрдЧрддреЛрдпрдВ
рдкреВрдЬрд╛рд░реНрдердВ рд╡рд╛ рдХрджрд╛рдЪрд┐рджреНрдмрд╣реБрддрд░рдЧрд╣рдирд╛рддреНрдЦрдгреНрдбрдмрд┐рд▓реНрд╡реАрджрд▓рд╛рдирд┐ ред
рдирд╛рдиреАрддрд╛ рдкрджреНрдордорд╛рд▓рд╛ рд╕рд░рд╕рд┐ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рддрд╛ рдЧрдиреНрдзрдзреВрдкреИрдГ рддреНрд╡рджрд░реНрдердВ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее релрее

I am not able to perform the duty (consisting or rituals) prescribed in the Smrutis since it is beset at every step with abstruse expiatory rites (for defective as well as non-performance). Much less is my ability to perform the duty prescribed for the twice-born (especially Brahmans) by the Shrutis (Vedic injunctions) leading to the essential path of the realisation of Brahman. There is no desire (in me) for (knowing and performing) dharma. Nor have I any idea about listening to the import to the Vedas from the Guru and reflection on it. What (object) remains there for me to meditate upon leading to Self-realisation? (5)

рджреБрдЧреНрдзреИрд░реНрдордзреНрд╡рд╛рдЬреНрдпрдпреБрдХреНрддреИрд░реНрджрдзрд┐рд╕рд┐рддрд╕рд╣рд┐рддреИрдГ рд╕реНрдирд╛рдкрд┐рддрдВ рдиреИрд╡ рд▓рд┐рдЩреНрдЧрдВ
рдиреЛ рд▓рд┐рдкреНрддрдВ рдЪрдиреНрджрдирд╛рджреНрдпреИрдГ рдХрдирдХрд╡рд┐рд░рдЪрд┐рддреИрдГ рдкреВрдЬрд┐рддрдВ рди рдкреНрд░рд╕реВрдиреИрдГ ред
рдзреВрдкреИрдГ рдХрд░реНрдкреВрд░рджреАрдкреИрд░реНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрд░рд╕рдпреБрддреИрд░реНрдиреИрд╡ рднрдХреНрд╖реНрдпреЛрдкрд╣рд╛рд░реИрдГ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее ремрее

Having bathed early in the morning, I did not fetch the water of the Ganges for your ablution. Nor were the leaves of bilva brought from many a wood for your worship. I did not bring the cluster of fresh lotus-blossoms from the lake along with other scented flowers (or with fragrant sandal-paste and incense).

Abhisheka, (bathing with holy water), worshipping with bilva-leaves, lotuses and other flowers, decorating with sandal-paste and offering (waving) fragrant incense are items of Shiva's worship. (6)

рдиреЛ рд╢рдХреНрдпрдВ рд╕реНрдорд╛рд░реНрддрдХрд░реНрдо рдкреНрд░рддрд┐рдкрджрдЧрд╣рдирдкреНрд░рддреНрдпрд╡рд╛рдпрд╛рдХреБрд▓рд╛рдЦреНрдпрдВ
рд╢реНрд░реМрддреЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛ рдХрдердВ рдореЗ рджреНрд╡рд┐рдЬрдХреБрд▓рд╡рд┐рд╣рд┐рддреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдордорд╛рд░реНрдЧреЗрд╜рд╕реБрд╕рд╛рд░реЗ ред
рдЬреНрдЮрд╛рддреЛ рдзрд░реНрдореЛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реИрдГ рд╢реНрд░рд╡рдгрдордирдирдпреЛрдГ рдХрд┐рдВ рдирд┐рджрд┐рдзреНрдпрд╛рд╕рд┐рддрд╡реНрдпрдВ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее ренрее

Your image (in linga-form) was not bathed in milk along with honey, ghee, curd and candied sugar (jaggery); it was not decked (smeared) with sandal-paste and similar (fragrant) things; it was not worshipped with golden flowers (like campaka or flowers of gold), with profuse incense, with camphor-lamps and with offerings of food of different delicious tastes. (7)

рдзреНрдпрд╛рддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрддреЗ рд╢рд┐рд╡рд╛рдЦреНрдпрдВ рдкреНрд░рдЪреБрд░рддрд░рдзрдирдВ рдиреИрд╡ рджрддреНрддрдВ рджреНрд╡рд┐рдЬреЗрднреНрдпреЛ
рд╣рд╡реНрдпрдВ рддреЗ рд▓рдХреНрд╖рд╕рдЩреНрдЦреНрдпреИрд░реНрд╣реБрддрд╡рд╣рд╡рджрдиреЗ рдирд╛рд░реНрдкрд┐рддрдВ рдмреАрдЬрдордиреНрддреНрд░реИрдГ ред
рдиреЛ рддрдкреНрддрдВ рдЧрд╛рдЩреНрдЧрд╛рддреАрд░реЗ рд╡реНрд░рддрдЬрдкрдирд┐рдпрдореИрдГ рд░реБрджреНрд░рдЬрд╛рдкреНрдпреИрд░реНрди рд╡реЗрджреИрдГ
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее реорее

Contemplating Shiva in mind, immense wealth was not given (as daan) to the twice-born (Braahmans); oblations in lakhs along with the utterance of the mystical syllables of mantras meant for you were not offered in the mouth of Agni (the oblation-bearer); austerities consisting of vows, japa (repetition of sacred mantras) and restraints along with the chanting of the Rudra-mantras and of the Vedas-were not done (sitting) on the bank of the Ganges. (8)

рдирдЧреНрдиреЛ рдирд┐рдГрд╕рдЩреНрдЧрд╢реБрджреНрдзрд╕реНрддреНрд░рд┐рдЧреБрдгрд╡рд┐рд░рд╣рд┐рддреЛ рдзреНрд╡рд╕реНрддрдореЛрд╣рд╛рдиреНрдзрдХрд╛рд░реЛ
рдирд╛рд╕рд╛рдЧреНрд░реЗ рдиреНрдпрд╕реНрддрджреГрд╖реНрдЯрд┐рд░реНрд╡рд┐рджрд┐рддрднрд╡рдЧреБрдгреЛ рдиреИрд╡ рджреГрд╖реНрдЯрдГ рдХрджрд╛рдЪрд┐рддреН ред
рдЙрдиреНрдордиреНрдпрд╛рд╜рд╡рд╕реНрдердпрд╛ рддреНрд╡рд╛рдВ рд╡рд┐рдЧрддрдХрд▓рд┐рдорд▓рдВ рд╢рдЩреНрдХрд░рдВ рди рд╕реНрдорд░рд╛рдорд┐
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее репрее

Sitting in various yogic postures, I have not controlled my mind and meditated upon Lord Shiva. Remaining in the lotus-pose, the subtle path (sushumnaa-naa├гi) being filled with the air in the form of the syllable "OM", the quiescent mind lying dormant in the Supreme Effulgence of manifest power, the Witness of the subtle body and the import of the Vedas (Brahman) - I don't contemplate on Shankara, immanent in the bodies of all things. (9)

рд╕реНрдерд┐рддреНрд╡рд╛ рд╕реНрдерд╛рдиреЗ рд╕рд░реЛрдЬреЗ рдкреНрд░рдгрд╡рдордпрдорд░реБрддреНрдХреБрдореНрднрдХреЗ (рдХреБрдгреНрдбрд▓реЗ) рд╕реВрдХреНрд╖реНрдордорд╛рд░реНрдЧреЗ
рд╢рд╛рдиреНрддреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдиреНрддреЗ рдкреНрд░рд▓реАрдиреЗ рдкреНрд░рдХрдЯрд┐рддрд╡рд┐рднрд╡реЗ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд░реВрдкреЗрд╜рдкрд░рд╛рдЦреНрдпреЗ ред
рд▓рд┐рдЩреНрдЧрдЬреНрдЮреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд╛рдХреНрдпреЗ рд╕рдХрд▓рддрдиреБрдЧрддрдВ рд╢рдЩреНрдХрд░рдВ рди рд╕реНрдорд░рд╛рдорд┐
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее резрежрее

I have never visualised Lord Shiva in His yogic posture; nor have I longed for it. You were never seen by me - the naked sky-clad God (Digambara), unattached and pure, unaffected by three gunas (sattva, rajas and tamas), free from the darkness of delusion, absorbed in meditation with the gaze fixed on the tips of the nose and fully aware of the nature of worldly existence (bhava). Owing to the absence of mental activity (absent-mindedness) I don't think about Shankara (the auspicious god) the destroyer of sin. (10)

рд╣реГрджреНрдпрдВ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрддрд╡реЗрджреНрдпрдВ рд╣реГрджрдпрд╕рд░рд╕рд┐рдЬреЗ рджреАрдкреНрддрдореБрджреНрдпрддреНрдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдВ
рд╕рддреНрдпрдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд╕реНрд╡рд░реВрдкрдВ рд╕рдХрд▓рдореБрдирд┐рдордирдГрдкрджреНрдорд╖рдгреНрдбреИрдХрд╡реЗрджреНрдпрдореН ред
рдЬрд╛рдЧреНрд░рддреНрд╕реНрд╡рдкреНрдиреЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрддреМ рддреНрд░рд┐рдЧреБрдгрд╡рд┐рд░рд╣рд┐рддрдВ рд╢рдЩреНрдХрд░рдВ рди рд╕реНрдорд░рд╛рдорд┐
рдХреНрд╖рдиреНрддрд╡реНрдпреЛ рдореЗрд╜рдкрд░рд╛рдзрдГ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рднреЛ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее резрезрее

I do not think about Shankara. He is in the heart (charming), to be realised through Vedaanta (the essential teachings of the Veda), self-luminous in the lotus of the heart, the truly existent, the embodiment of peace, to be realised in the mind-lotuses of all Sages, transcending the states of waking dream and deep sleep and beyond the three gunas. (11)

рдЪрдиреНрджреНрд░реЛрджреНрднрд╛рд╕рд┐рддрд╢реЗрдЦрд░реЗ рд╕реНрдорд░рд╣рд░реЗ рдЧрдЩреНрдЧрд╛рдзрд░реЗ рд╢рдЩреНрдХрд░реЗ
рд╕рд░реНрдкреИрд░реНрднреВрд╖рд┐рддрдХрдгреНрдардХрд░реНрдгрд╡рд┐рд╡рд░реЗ рдиреЗрддреНрд░реЛрддреНрдерд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░реЗ ред рдпреБрдЧрд▓реЗ
рджрдиреНрддрд┐рддреНрд╡рдХреНрдХреГрддрд╕реБрдиреНрджрд░рд╛рдореНрдмрд░рдзрд░реЗ рддреНрд░реИрд▓реЛрдХреНрдпрд╕рд╛рд░реЗ рд╣рд░реЗ
рдореЛрдХреНрд╖рд╛рд░реНрдердВ рдХреБрд░реБ рдЪрд┐рддреНрддрд╡реГрддреНрддрд┐рдордЪрд▓рд╛рдордиреНрдпреИрд╕реНрддреБ рдХрд┐рдВ рдХрд░реНрдорднрд┐рдГ рее резреирее

Concentrating the mind with unflinching devotion on God (Hara), is the only effective means to Salvation.

Of what use are other activities? For salvation, direct (all) your steady (pure) thoughts on Hara (Shiva) whose head is illumined by the Moon who is the destroyer of Cupid, the bearer of the Ganges and the (auspicious) bestower of happiness, whose neck and (pair of) ears are decked with serpents, from whose eyes shot forth te Fire (for burning Kaama ) who wears the beautiful dress consisting of the elephant's hide and who is the essence (strength) of the three worlds. (12)

рдХрд┐рдВ рд╡рд╛рд╜рдиреЗрди рдзрдиреЗрди рд╡рд╛рдЬрд┐рдХрд░рд┐рднрд┐рдГ рдкреНрд░рд╛рдкреНрддреЗрди рд░рд╛рдЬреНрдпреЗрди рдХрд┐рдВ
рдХрд┐рдВ рд╡рд╛ рдкреБрддреНрд░рдХрд▓рддреНрд░рдорд┐рддреНрд░рдкрд╢реБрднрд┐рд░реНрджреЗрд╣реЗрди рдЧреЗрд╣реЗрди рдХрд┐рдореН ред
рдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡реИрддрддреНрдХреНрд╖рдгрднрдЩреНрдЧреБрд░рдВ рд╕рдкрджрд┐ рд░реЗ рддреНрдпрд╛рдЬреНрдпрдВ рдордиреЛ рджреВрд░рддрдГ
рд╕реНрд╡рд╛рддреНрдорд╛рд░реНрдердВ рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рдХреНрдпрддреЛ рднрдЬ рдорди рд╢реНрд░реАрдкрд╛рд░реНрд╡рддреАрд╡рд▓реНрд▓рднрдореН рее резрейрее

What is the use of all this wealth (vehicle) elephants and horses, of a kingdom acquired, of children, wives, friends, and cattle, of a (beautiful) body or a house? Realising all this to be perishable in a moment the mind is to be turned away from them. For realising your own-Self, following the Guru's advice, repeatedly worship the Lord of Paarvati (Shiva). (13)

рдкреМрд░реЛрд╣рд┐рддреНрдпрдВ рд░рдЬрдирд┐рдЪрд░рд┐рддрдВ рдЧреНрд░рд╛рдордгреАрддреНрд╡рдВ рдирд┐рдпреЛрдЧреЛ
рдорд╛рдард╛рдкрддреНрдпрдВ рд╣реНрдпрдиреГрддрд╡рдЪрдирдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд┐рд╡рд╛рджрдГ рдкрд░рд╛рдиреНрдирдореН ред
рдмреНрд░рд╣реНрдорджреНрд╡реЗрд╖рдГ рдЦрд▓рдЬрдирд░рддрд┐рдГ рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдирд╛рдВ рдирд┐рд░реНрджрдпрддреНрд╡рдВ
рдорд╛ рднреВрджреЗрд╡рдВ рдордо рдкрд╢реБрдкрддреЗ рдЬрдиреНрдордЬрдиреНрдорд╛рдиреНрддрд░реЗрд╖реБ рее резрекрее

God is the sole and enduring refuge to be sought for peace. Day by day, life ebbs away before our very eyes (as we look on); youthfulness declines; days passed do never return. Time devours the worlds. Fortune (wealth) is fickle like the ripple on the wavelets of water; life is fleeting like lightning. Therefore, O Lord, Giver of Protection, protect me now (with your Grace) seeking refuge in you. (14)

рд╡рдиреНрджреЗ рджреЗрд╡рдореБрдорд╛рдкрддрд┐рдВ рд╕реБрд░рдЧреБрд░реБрдВ рд╡рдиреНрджреЗ рдЬрдЧрддреНрдХрд╛рд░рдгрдВ
рд╡рдиреНрджреЗ рдкрдиреНрдирдЧрднреВрд╖рдгрдВ рдореГрдЧрдзрд░рдВ рд╡рдиреНрджреЗ рдкрд╢реВрдирд╛рдВ рдкрддрд┐рдореН ред
рд╡рдиреНрджреЗ рд╕реВрд░реНрдпрд╢рд╢рд╛рдЩреНрдХрд╡рд╣реНрдирд┐рдирдпрдирдВ рд╡рдиреНрджреЗ рдореБрдХреБрдиреНрджрдкреНрд░рд┐рдпрдВ
рд╡рдиреНрджреЗ рднрдХреНрддрдЬрдирд╛рд╢реНрд░рдпрдВ рдЪ рд╡рд░рджрдВ рд╡рдиреНрджреЗ рд╢рд┐рд╡рдВ рд╢рдЩреНрдХрд░рдореН реерезремрее


I bow to Shiva the Bestower of Bliss, the Lord (spouse) of Umaa, the Lord (Preceptor) of the gods, the original Source of the universe, the god adorned with serpents, the holder of the deer (in hand), the Lord of creatures, the god having the Sun, Moon and Fire as His (three) eyes, the god dear to Vishnu (Mukunda - the bestower of Salvation), the refuge of the devotees and the bestower of desired boons. (15)

рдЧрд╛рддреНрд░рдВ рднрд╕реНрдорд╕рд┐рддрдВ рд╕рд┐рддрдВ рдЪ рд╣рд╕рд┐рддрдВ рд╣рд╕реНрддреЗ рдХрдкрд╛рд▓рдВ рд╕рд┐рддрдВ
рдЦрдЯреНрд╡рд╛рдЩреНрдЧрдВ рдЪ рд╕рд┐рддрдВ рд╕рд┐рддрд╢реНрдЪ рд╡реГрд╖рднрдГ рдХрд░реНрдгреЗ рд╕рд┐рддреЗ рдХреБрдгреНрдбрд▓реЗ ред
рдЧрдЩреНрдЧрд╛ рдлреЗрдирд╕рд┐рддрд╛ рдЬрдЯрд╛ рдкрд╢реБрдкрддреЗрд╢реНрдЪрдиреНрджреНрд░рдГ рд╕рд┐рддреЛ рдореВрд░реНрдзрдирд┐
рд╕реЛрд╜рдпрдВ рд╕рд░реНрд╡рд╕рд┐рддреЛ рджрджрд╛рддреБ рд╡рд┐рднрд╡рдВ рдкрд╛рдкрдХреНрд╖рдпрдВ рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рее резренрее

May the all-white God grant that power that always destroys sins! White is the body (of PaShupati) with ashes. Likewise are His laughter, the skull and the club (in His hand) the bull (on which he rides), the ear-rings in His ears, and the foam-white Ganges, the matted hair and the Moon on His head. (16)

рдХрд░рдЪрд░рдгрдХреГрддрдВ рд╡рд╛рдХреНрдХрд╛рдпрдЬрдВ рдХрд░реНрдордЬрдВ рд╡рд╛
рд╢реНрд░рд╡рдгрдирдпрдирдЬрдВ рд╡рд╛ рдорд╛рдирд╕рдВ рд╡рд╛рд╜рдкрд░рд╛рдзрдореН ред
рд╡рд┐рд╣рд┐рддрдорд╡рд┐рд╣рд┐рддрдВ рд╡рд╛ рд╕рд░реНрд╡рдореЗрддрддреНрдХреНрд╖реНрдорд╕реНрд╡
рд╢рд┐рд╡ рд╢рд┐рд╡ рдХрд░реБрдгрд╛рдмреНрдзреЗ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╢рдореНрднреЛ рее резреорее

Hail, Hail, Mahaadeva, Shambhu, the Ocean of mercy! Forgive me all this fault-done and yet to be done - committed by hands, feet or done vocally, physically and by actions through the faculties of hearing, seeing and thinking (mentally).

Faults may also arise from not doing prescribed duties (vihita) and by doing prohibited (proscribed) actions (avihita or nishiddha). (17)

--

My self is Shambhu (yourself); my intellect is Girijaa (Paarvati); my vital breaths are your attendants, my body is your temple of residence; my enjoying the objects of the senses is your worship; my sleep is the state of meditation all movement with the pair of feet is doing pradakshina (circumambulation) to you and all my words are your praises. O, `Shambhu, whatever I do is entirely an act of worshipping you. (18)